Сегодня мы с вами улучшим знание английского языка, избавившись от трех часто встречающихся ошибок.
Ошибка № 1:stuff/staff
Посмотрите вокруг себя. Все, что вы видите, это вещи. По-английски – stuff. Очень важно запомнить, что это слово означает множество вещей. Если вы возьмете в руки телефон и скажете This is my stuff, то это будет неправильно. Если же в вашей руке будут два телефона, то тогда все окей.
Когда вы приходите на работу в офис, то вас встречает охранник, секретарь, менеджеры и т.п. Все они – staff, т.е. персонал компании.
Итак, не путайте stuff (вещи) – staff (персонал)
Ошибка №2:will/would
Начнем с примера: If I have enough money, I will buy a car (Если у меня хватит денег, то я куплю машину). Обратите внимание на модальность высказывания, т.е. на то, как оно сказано. Перед нами заявление о том, что обязательно будет сделано при определенных условиях.
Другой пример: If I had enough money, I would buy a car (Если бы у меня хватило денег, то я бы купил машину). Высказывание звучит уже не так жестко. Это уже не заявление о том, что произойдет непременно, а, скорее, выражение возможного действия.
Запомните: в предложениях, построенных по схеме "Если … , то … .” используется will, а в предложениях типа "Если бы … , то бы … .” употребляется would.
Ошибка №3:near/close to
Рассмотрим значение этой пары слов. Итак, near означает близкий по времени либо по местонахождению. Вот примеры:
It will happen in the near future (Это произойдет в ближайшем будущем – близость по времени). It is the nearest road (Это ближайшая дорога – близость по местонахождению).
Выражение close to означает примерное количество либо тесное соседство, а также близкие (интимные) отношения.
There were close to twenty persons at that party (На той вечеринке было приблизительно двадцать человек – примерное количество). The house is close to the park (Дом расположен рядом с парком – тесное соседство). He is a close friend of mine (Он мой близкий друг – близкие отношения).